viernes, 6 de abril de 2018


CONVERSACION EN PRINCETON

Autor, Mario Vargas Llosa, nació en Arequipa Perú, el 28 de marzo de 1936, escritor, novelista ensayista, obtuvo el Premio Nobel el 2010. Premio Leopoldo Ales en 1959, por su libro “Los Jefes” Premio Biblioteca breve en 1962, por “La Ciudad y los Perros” Premio Rómulo Gallegos en 1967, por su novela “La casa verde” Premio Príncipe de   Asturias de las letras en 1986, Premio Planeta en 1993.
En el año 2011 recibe de Juan Carlos Primero de España el título de Márquez de Vargas Llosa.

Estudio en el Perú en el Colegio Militar Leoncio Prado que dio origen a su novela “La Ciudad y los Perros”
La Universidad de San Marcos, y Compútense de Madrid.

COMENTARIO,
Me pareció muy interesante instructiva el ensayo de Vargas Llosa, en que Rubén Gallo y también otros escritores presentes en Princeton le hacían preguntas, las contestaciones de Vargas Llosa eran variadas tocando distintos temas, Rubén Gallo  inicia él dígalo hablando de la novela como género literario, para Vargas Llosa el surgimiento de la novela está ligado a la ciudad, al decir el mundo rural está ligado a la poesía, yo me imagino a los señores en sus castillos con sus súbitos analfabetos, que les enseñaban a dibujar las letras sin enseñarles su significado.
Cuando Vargas Llosa dice “La novela describe una experiencia ciudadana iba dirigida a un público más amplio que la poesía, considerada un género popular, en la Edad Media las primeras novelas eran escritas para ser leídas a un público analfabeto que no leía sino escuchaba.”
En este libro hay mucho para comentar, preguntas que Mario contesta sobre temas variados, para mi instructivas, historias que no conocía como la cesura en la época de Franco en España, que median el tamaño de las faldas y el escote a las artistas, la dictadura del General Trujillo por tanto fue muy drástica, era capaz de mandar matar al que robaba,  su madre era  de descendencia Haitiana, se avergonzaba de ser mulato se ponía en la cara cremas para blanquear la piel.
En el Perú  recuerdo que yo compraba una revista que la cerraron y deportaron al director, un día una amiga me propuso visitar a la madre del director, ella nos contó que estaba haciendo una revista de modas para no dejar sin trabajo al personal. 
Cuenta Vargas Llosa, que en España de Franco para tener permiso de publicar un libro analizan con prolijidad cada palabra y si es una traducción encuentro que el traductor tiene la responsabilidad de escoger la palabra y los sentidos que puede tener para no ser censurada.
 
 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario